Welcome to

Welcome to

Monday, December 31, 2012

Happy New Year

Happy New Year to everyone around the world! Wishing you the best for 2013.

Sunday, December 30, 2012

The Armor of God

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God.
Ephesians 6:10-17

Monday, December 24, 2012

For Unto Us

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Isaiah 9:6

Sunday, December 23, 2012

God Reigns!

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Isaiah 52:7

>Danish:Hvordan smuk på bjergene er fødderne af ham, der bringeth god tidevand, der publisheth fred; der bringeth gode tidevand af god, der publisheth frelse; der saith unto Zion, Thy Gud reigneth! Isaiah 52:7

>French:Comment beau sur les montagnes sont les pieds de lui qui bringeth les bonnes nouvelles, qui la paix de publisheth ; qui bringeth les bonnes nouvelles de bon, qui le salut de publisheth ; qui saith à Sion, Ton Dieu reigneth ! Isaiah 52:7

>German:Wie schön auf den Bergen sind die Füße von ihm, die bringeth gute Kunde, die publisheth Frieden; der bringeth gute Kunde von gut, der publisheth Erlösung; der saith zu Zion, Dein Gott reigneth! Isaiah 52:7

>Italian:Come bello sulle montagne sono i piedi di lui che il bringeth le buone maree, che la pace di publisheth; che il bringeth le buone maree di buono, che la salvezza di publisheth; che il saith a Sion, il Tuo reigneth di Dio! Isaiah 52:7

>Japanese:山の美しいことがどのように彼の足なのかそのbringethの良い知らせ、そのpublisheth平和; 善(そのpublisheth救済者)のそのbringethの良い知らせ; シオン〔イスラエル人〕(汝の神reigneth)へのそのsaith

>Portuguese-Brazilian:Como belo sobre as montanhas são os pés dele que bringeth notícias boas, que paz de publisheth; que bringeth notícias boas de bom, que salvação de publisheth; que saith a Sião, reigneth Vosso de Deus! Isaiah 52:7

>Spanish-European: ¡Cuán hermoso sobre las montañas son los pies de él que bringeth noticias buenas, que paz de publisheth; que bringeth noticias buenas de bueno, que salvación de publisheth; que saith a Sión, Tu reigneth de Dios! Isaiah 52:7

>Swedish: Hur vacker på bergen är fötter av honom som bringeth god tidings, som publisheth fred; som bringeth god tidings av god, som publisheth räddning; som saith till Zion, din Gud reigneth! Isaiah 52:7
[translations courtesy of SDL Free Translation]


Saturday, December 22, 2012

Snow in Central Kentucky

We had a little snow in central Kentucky yesterday. It was nice to see, but the high winds and low temperatures were not much fun. I did some volunteer work last night at the Kentucky Horse Park for Southern Lights. It was good to see all of the visitors, who braved the weather, enjoying the Christmas festivities. The scene above was an image I took a few years back, but it looks similar to what we had here in Kentucky yesterday. Everyone stay safe and Happy Trails.

Wednesday, December 12, 2012

December 12, 2012

Wow! Is it 12/12/12 already? How time flies when you are having fun.......or not. May everyone stay safe and be blessed today. Happy Trails.

Tuesday, December 11, 2012

Those that call Evil good

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Isaiah 5:20
[King James Bible]


Lawlessness & the One who restrains

For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
2 Thessalonians 2:7
[American Standard Version]

Monday, December 10, 2012

The Law of Our General Nature

“If once the people become inattentive to the public affairs, you and I, and Congress and Assemblies, Judges and Governors, shall all become wolves. It seems to be the law of our general nature, in spite of individual exceptions.”
Thomas Jefferson

Saturday, December 8, 2012

White Christmas

Who all is looking for a white Christmas this year besides me?
[photo courtesy CornerStoneCowboy Images]

Friday, December 7, 2012


We just launched a fan page for The Corner Stone Cowboy at Facebook. The link is over on the left of the blog. If you are a member of Facebook, you can "like" our new page and follow us there as well as here. Happy Trails.
[photo courtesy of CornerStoneCowboy Images]

Wednesday, December 5, 2012

Be Careful For Nothing

"Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God."
Philippians 4:6
>Dutch:"Wees voorzichtig voor niets;, maar in ieder ding door gebed en verzoekschrift met dankviering verhuur uw verzoeken worden gemaakt bekend naar God". Philippians 4:6
>French: « Faire attention pour rien ; mais dans chaque chose par la prière et la supplication avec d'action de grâces a laissé vos demandes sont faites connu à Dieu ». Philippians 4:6 
>German:„Seien Sie vorsichtig für nichts; aber in jedem Ding durch Gebet und Anflehung mit Erntedankfest lässt Ihre Bitten werden gemacht bekannt zu Gott“. Philippians 4:6
>Italian:"Fa attenzione per niente; ma in ogni cosa dalla preghiera e nella preghiera con il ringraziamento ha lasciato le sue richieste sono fatte conosciuto a Dio". Philippians 4:6
>Japanese:「何のためにではなく注意深くしないでください; しかし祈りと感謝での嘆願による全ての事〔物〕で、あなたの要請を神に知られるようにされるようにしてください」。
Spanish-Latin American:"Tenga cuidado para nada; pero en cada cosa por oración y súplica con acción de gracias permitió que sus peticiones sean hechas conocidas a Dios". Philippians 4:6
[translations courtesy of SDL Free Translation]
[photo courtesy CornerStoneCowboy Images]

Monday, December 3, 2012

Thank You

I would like to thank everyone from around the world who has visited the blog this week. It has been one of the busiest on record. Be blest and stay safe.
[photo courtesy CornerStoneCowboy Images]

Saturday, December 1, 2012

The Lord Is Slow To Anger

The Lord is slow to anger, and great in power...the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. Nahum 1:3
[photo courtesy of CornerStoneCowboy Images]